Statenvertaling
En een derde deel zal zijn aan de poort Sur; en een derde deel aan de poort achter de trawanten; zo zult gij waarnemen de wacht van dit huis, tegen inbreking.
Herziene Statenvertaling*
een derde deel moet bij de poort Sur gaan staan, en een derde deel bij de poort achter de lijfwacht. Zo moet u om beurten de wacht betrekken bij dit huis.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
(Een ander derde deel staat bij de poort Sur en nog een derde deel bij de poort achter de garde) dat moet bij de tempel de wacht houden bij beurten.
King James Version + Strongnumbers
And a third part H7992 shall be at the gate H8179 of Sur; H5495 and a third part H7992 at the gate H8179 behind H310 the guard: H7323 so shall ye keep H8104 ( H853 ) the watch H4931 of the house, H1004 that it be not broken down. H4535
Updated King James Version
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall all of you keep the watch of the house, that it be not broken down.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 23:4 - 2 Kronieken 23:5 | 1 Kronieken 26:13 - 1 Kronieken 26:19